I början av veckan medan isarna var hyfsade passade jag och Patrik på att bege oss ut på lite riktat idfiske från isen. Det är riktigt kul att drilla id på lätt utrustning, då jag säger lätt utrustning så är det ett myrskaspö laddat med 0.14 - 0.16 nylon och en stadig myrska med bra krok. Myrskan agnar man med så mycket maggot det går att få på i princip. "Stort bete är lika med stor fisk" har jag fått höra hela mitt liv. Fördelen med att pimpla dem är att mäskning blir väldigt precis då man sitter och mäskar rakt ned på fiskeplatsen, sen är det riktigt roligt också.
Nu är jag väl nästan säker på att sista passet från isen är gjort. Jag har då "gjort sommar" bland fiskegrejerna och städat undan det mesta av vinterprylarna. Kanske det blir lite mete i helgen efter id?
För övrigt, heter det Mormyrska, Mormyshka, Mormyrshka, Mormyska? Jag tycker mig se alla möjliga olika stavningar. Kan vi inte alla enas om en stavning?
2 kommentarer:
Jag röstar för stavningarna Mormyska eller Mormyshka, det där "r"-et i de andra varianterna känns konstiga. Enklast är väl att bara säga "Myska"
Lasse (Lauri) berättade för mig att Mormyshka är det "rätta" då det ursprungligen heter så i Ryssland. :)
Skicka en kommentar